-
1 изысканный
auserlesen, ausgesucht; raffiniert; fein ( утонченный) -
2 изысканный
изысканный auserlesen, ausgesucht; raffiniert; fein (утончённый) изысканный язык gewählte Sprache изысканный вкус feiner Geschmack -
3 TECPILLAHTOLEH
têcpillahtôleh, nom possessif sur têcpillahtôlli.Qui a un langage élégant, qui parle avec distinction.Allem., der eine höfliche, vornehme, gewählte Sprache spricht. SIS 1950,352." têcpillahtôleh, yamâncâtlahtôleh ", elle a un langage élégant, un langage agréable - (she is) of elegant speech, softspoken.Est dit d'une jeune fille noble. Sah10,49.La même expression est utilisée pour le conteur. Sah10,38.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TECPILLAHTOLEH
-
4 изискан
изи́скан прил. vornehm, fein, geschmackvoll, auserlesen; изискана дама eine vornehme, feine Dame f; изискан вкус ein feiner, auserlesener Geschmack m. изискано облекло geschmackvolle Kleidung f; изискан език eine gewählte Sprache f. -
5 obsoletus
obsolētus, a, um (obsolesco), unscheinbar, abgenutzt, abgetragen, I) eig.: color, Colum. u. Suet.: tectum, morsches u. verfallenes, Hor. – verba, altväterische, veraltete, Cic. – bes. v. der Kleidung, vestis, Liv.: vestitus obsoletior, Cic., obsoletissimus, Apul.: obsoletus (in einem abgetragenen Kleide) Thessalonicam venisti, Cic. – u. durch Schmutz usw. besudelt, nec obsoleta sordibus, Hor.: dextra obsoleta sanguine, Sen. poët. – II) übtr., gemein, alltäglich, gaudia, Liv.: crimina, Cic.: obsoletior oratio, eine etwas gemeine Sprache (ohne gewählte Worte u. ohne Redeschmuck), Cic.: honores, Nep.
-
6 Ausdruck
Ausdruck, I) die Handlung des Ausdrückens: enuntiatio (eines Gedankens). – significatio die Andeutung, Kundgebung, z. B. exiguae tuae erga me voluntatis). – die Kunst des Au. (der Gedanken), ars enuntiatrix: seinen Gedanken Au. verleihen, sententiam verbis efferre: den Gedanken aller Au. verleihen, efferre (verbis) quae omnes animo agitant. – II) jedes Zeichen einer Vorstellung unserer Seele od. einer Empfindung, a) ein hörbares: vox. verbum. vocabulum (ein Wort, s. das. die Synon.). – nomen. appellatio (Name, Benennung). – oratio (der Inbegriff vieler Ausdrücke, Worte, die Rede). – ein gerichtlicher Au., vocabulum forense: ein Au. der Soldaten, vocabulum militare od. castrense: ein Au. der Schiffer, vocabulum nauticum: fremde u. ausländische Ausdrücke, peregrina et externa verba: schmutzige Au., verba sordida: zierliche Au., verba exculta: gewählte Au., verba lecta, quaesita od. exquisita. – einen Au. gebrauchen, s. gebrauchen: einen bestimmten Au. für etwas haben, certo nomine alqd appellare: nur einen Au. für alles haben, omnia unā appellatione significare: für beide Begriffe haben die Griechen einen Au., haec duo Graeci uno nomine appellant: sich die beleidigendsten Ausdrücke über jmd. gegen einen erlauben, nullis verborum contumeliis parcere de alqo in alqm: es geht etwas über allen Au., verbis alqd dici non potest: ich habe keinen rechten (gehörigen) Au. (für etwas), verbis satis dicere non possum: ich bin um den Au. nicht verlegen, quemadmodum dicam, non laboro: um mich dieses (gemeinern) Ausdrucks zu bedienen, ut dicam ita: um mich des gelindesten Ausdrucks zu bedienen, ut levissime dicam: ich weiß keinen bessern Au. (dafür zu finden), magis proprie nihil possum dicere: das war dein Au., sie enim dixisti: nach eurem Au., ut vobis in ore est od. esse solet. – Ost wird »dieser, jener etc. Ausdruck« im Latein. bl. durch die Pronomina bezeichnet, z. B. diese beiden Au., haec duo: jener Au. des Aristipp, ill ud Aristippeum. – b) sichtbares: vigor (Lebhaftigkeit, Feuer, viel Ausdruck, *in eius vultu magna vis vigorque eminet. – III) die Ausdrucksart, -weise, Redeweise: loquendi mos (die Sitte. Art zu reden, z. B. communis). – dicendi modus (die Art u. Weise. die Manier, wie jmd. sich ausdrückt, z. B. priscus ille dicendi et horridus modus). – dictio dicendi genus (die Art der Darstellung der Gedanken durch [249] die mündliche Rede übh.). – scribendi od. scripturae genus (die Schreibart). – elocutio. eloquendi genus (der rednerische, den Gedanken gehörig entsprechende Ausdruck). – oratio (die Rede als Ausdrucksweise, im Ggstz. zu einzelnen Worten). – sermo (die Sprache = die Sprech-, Redeweise). – stilus (die charakteristische Darstellungsweise, Manier eines Schriftstellers, seine Schreibart). – verba (die einzelnen Worte). – ein geschmackvoller Au., sermo elegans; orationis elegantia: ein schlichter, knapper Au., orationis siccitas: Fülle im Au., copia dicendi: Abwechselung im Au., eloquendi varietas: Anmut im Au., suavitas dicendi od. orationis: Erhabenheit im Au., verborum granditas od. maiestas od. splendor. – im Au. gewandt, verbis expeditus.
-
7 choice
1. noun1) Wahl, diemake a [good] choice — eine [gute] Wahl treffen
give somebody the choice — jemandem die Wahl lassen
have no choice but to do something — keine andere Wahl haben, als etwas zu tun
leave somebody no choice — jemandem keine [andere] Wahl lassen
2) (thing chosen)his choice of wallpaper was... — die Tapete, die er sich ausgesucht hatte, war...
3) (variety) Auswahl, die2. adjectivethere is a choice of three — es gibt drei zur Auswahl
* * *[ ois]1) (an act or the power of choosing: You have no choice - you must do it.) die Wahl2) (a thing chosen: Which car was your original choice?) die Wahl* * *[tʃɔɪs]I. nit's your choice! du hast die Wahl!freedom of \choice Entscheidungsfreiheit fan informed \choice eine fundierte Entscheidungto do sth by [or from] [or out of] \choice etw freiwillig tunsb has no \choice [but to do sth] jd hat keine andere Wahl [o jdm bleibt nichts anderes übrig] [, als etw zu tun]to make a \choice eine Wahl treffenthe... of \choice der/die/das bevorzugte...champagne is his drink of \choice er trinkt bevorzugt Champagnera wide \choice of sth eine reiche Auswahl an etw dat4.▶ to be spoilt for \choice die Qual der Wahl habenII. adj1. (top quality) erstklassigthe \choicest cut of roast das feinste [o beste] Stück Braten\choice language deftige Sprache\choice words beißende Kommentare* * *[tʃɔɪs]1. n1) (= act of, possibility of choosing) Wahl fto take one's choice — sich (dat) etwas aussuchen
I didn't do it from choice — ich habe es mir nicht ausgesucht
he had no or little choice but to obey — er hatte keine (andere) Wahl or es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu gehorchen
if I had the choice I would... — wenn ich die Wahl hätte, würde ich...
the prize is a holiday of your ( own) choice — zu gewinnen ist eine Urlaubsreise an einen Ort Ihrer Wahl
2) (= person, thing chosen) Wahl f2. adj1) (COMM) goods, fruit, wine Qualitäts-, erstklassig* * *choice [tʃɔıs]A s1. allg Wahl f:a) Auswahl f:the choice is yours Sie haben die Wahl;his choice fell on me seine Wahl fiel auf mich;have the choice die Wahl haben;make a choice wählen, eine Wahl treffen;take one’s choice seine Wahl treffen, sich etwas aussuchen;colo(u)r of choice bevorzugte Farbe;choice of career Berufswahl;he made the wrong choice of career er wählte den falschen Beruf;b) freie Wahl:at choice nach Belieben;of one’s own free choice aus eigener freier Wahl;it was his (own) choice er wollte es ja so oder nicht anders;it wasn’t my choice ich hab es mir nicht ausgesucht;give sb their choice jemandem die Wahl lassen; → academic.ru/35137/Hobson%E2%80%99s_choice">Hobson’s choice, spoil A 2 byou are his choice seine Wahl ist auf Sie gefallend) Alternative f, andere Möglichkeit:I have no choice ich habe keine andere Wahl; es bleibt mir nichts anderes übrig ( beide:but to do als zu tun)the choice of everything das Beste, was es gibta choice dinner ein erlesenes oder vorzügliches Mahl;choice goods ausgesuchte oder ausgesucht gute Waren;in choice words in gewählten Worten;in a few choice words mit ein paar passenden Worten* * *1. noun1) Wahl, dietake your choice — suchen Sie sich (Dat.) einen/eine/eins aus
make a [good] choice — eine [gute] Wahl treffen
have no choice but to do something — keine andere Wahl haben, als etwas zu tun
leave somebody no choice — jemandem keine [andere] Wahl lassen
his choice of wallpaper was... — die Tapete, die er sich ausgesucht hatte, war...
3) (variety) Auswahl, die2. adjective* * *n.Auswahl -en f.Sortiment n.Wahl -en f.Wahlmöglichkeit f. -
8 obsoletus
obsolētus, a, um (obsolesco), unscheinbar, abgenutzt, abgetragen, I) eig.: color, Colum. u. Suet.: tectum, morsches u. verfallenes, Hor. – verba, altväterische, veraltete, Cic. – bes. v. der Kleidung, vestis, Liv.: vestitus obsoletior, Cic., obsoletissimus, Apul.: obsoletus (in einem abgetragenen Kleide) Thessalonicam venisti, Cic. – u. durch Schmutz usw. besudelt, nec obsoleta sordibus, Hor.: dextra obsoleta sanguine, Sen. poët. – II) übtr., gemein, alltäglich, gaudia, Liv.: crimina, Cic.: obsoletior oratio, eine etwas gemeine Sprache (ohne gewählte Worte u. ohne Redeschmuck), Cic.: honores, Nep.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > obsoletus
См. также в других словарях:
Sprache — Spra̲·che die; , n; 1 ein System von Lauten, von Wörtern und von Regeln für die Bildung von Sätzen, das man benutzt, um sich mit anderen zu verständigen <eine afrikanische, germanische, romanische, slawische Sprache; die deutsche, englische,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Altsüdarabische Sprache — Altsüdarabisch Gesprochen in heutiger Jemen, Oman, Saudi Arabien Sprecher (ausgestorben) Linguistische Klassifikation Afroasiatisch Semitisch Südsemitisch oder Zentralsemitisch Altsüdarabisch … Deutsch Wikipedia
Verein Deutsche Sprache — Der Verein Deutsche Sprache e.V. (VDS) ist ein deutscher Sprachverein mit Sitz in Dortmund. Er wurde am 12. November 1997 gegründet. Der vom Finanzamt Dortmund Hörde als gemeinnützig anerkannte Verein zählt nach eigenen Angaben knapp 33.000… … Deutsch Wikipedia
Verein deutsche Sprache — Der Verein Deutsche Sprache e.V. (VDS) ist ein deutscher Sprachverein mit Sitz in Dortmund. Er wurde am 12. November 1997 gegründet und zählt heute nach eigenen Angaben rund 30.000 Mitglieder (Stand 1. Januar 2008: 30.336[1]) in über 100 Ländern… … Deutsch Wikipedia
Verein zur Wahrung der deutschen Sprache — Der Verein Deutsche Sprache e.V. (VDS) ist ein deutscher Sprachverein mit Sitz in Dortmund. Er wurde am 12. November 1997 gegründet und zählt heute nach eigenen Angaben rund 30.000 Mitglieder (Stand 1. Januar 2008: 30.336[1]) in über 100 Ländern… … Deutsch Wikipedia
Lasische Sprache — Lasisch Gesprochen in Türkei und Georgien Sprecher ca. 150.000[1] 250.000[2][3][4] … Deutsch Wikipedia
Ruthenische Sprache (Begriffsklärung) — Ruthenisch bezeichnet eine ostslawische Sprache, die im 14. bis 18. Jahrhundert im Großfürstentum Litauen und im Osten des polnisch litauischen Staates von den Vorfahren der heutigen Ukrainer und Weißrussen gesprochen wurde, siehe Ruthenische… … Deutsch Wikipedia
Sexus (Sprache) — Der Sexus [ˈzɛksʊs] ist auch eine Kategorie der Sprachwissenschaft. Der Sexus (das biologische Geschlecht) von Lebewesen kann, ebenso wie das soziale Geschlecht (Gender) in vielen Sprachen durch ein entsprechendes Genus und spezifische Morpheme… … Deutsch Wikipedia
Tango (Beschreibungssprache) — Tango ist eine Beschreibungssprache zur Beschreibung von Software und ihrer Benutzeroberfläche aus Benutzersicht. Beschrieben werden statische Eigenschaften, z. B. dieses Fenster besteht aus folgenden fünf Bedienelementen: … dynamische… … Deutsch Wikipedia
Tango (Spezifikation) — Tango ist eine Beschreibungssprache zur Beschreibung von Software aus Benutzersicht. Beschrieben werden statische Eigenschaften, z. B. dieses Fenster besteht aus folgenden fünf Bedienelementen: … dynamische Eigenschaften, z. B. beim Betätigen… … Deutsch Wikipedia
Arabische Literatur — Arabische Literatur. I. Die zahlreichen Werke der A n L., wichtig für die politische u. Cultur Geschichte nicht nur des Orients, sondern auch, wegen ihrer Blüthe in Spanien, für europäische Geschichte, sind gleichwohl nur zum kleinsten Theil… … Pierer's Universal-Lexikon